Aucune traduction exact pour تعاون الموارد البشرية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe تعاون الموارد البشرية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Examine l'exécution du programme de travail de la Commission, la gestion des projets de coopération technique, la gestion des ressources, la passation des marchés et la sécurité et la sûreté.
    مراجعة مدى تنفيذ برنامج عمل اللجنة؛ وإدارة مشاريع التعاون التقني؛ وإدارة الموارد البشرية؛ والمشتريات؛ والأمن والسلامة.
  • En coopération avec les bureaux des ressources humaines de l'ensemble du Secrétariat, le Bureau de la gestion des ressources humaines continuera d'apporter des améliorations au programme d'orientation et de formation destiné aux membres des organes centraux de contrôle.
    سيواصل مكتب إدارة الموارد البشرية، بالتعاون مع مكاتب الموارد البشرية في جميع أرجاء الأمانة العامة، إدخال تحسينات على برنامج التوجيه والتدريب لأعضاء هيئات الاستعراض المركزية.
  • La plupart des États avaient également renforcé la coopération technique, ainsi que la formation et le perfectionnement des agents des services de répression (83 %).
    قامت معظم الدول (83 في المائة) كذلك بتحسين التعاون التقني وتنمية الموارد البشرية وتوفير التدريب للعاملين في إنفاذ القانون.
  • En collaboration avec le Bureau de la gestion des ressources humaines, le Bureau de la déontologie a continué de renforcer les programmes de formation existants relatifs à la déontologie et à l'intégrité.
    وقد واصل المكتب، بالتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية، تعزيز برامج التدريب القائمة المتصلة بالأخلاقيات والنزاهة.
  • • De renforcer les coopérations en matière de perfectionnement des ressources humaines, notamment par des échanges d'étudiants, de professeurs et de jeunes;
    • زيادة التعاون بشأن تعزيز قدرة الموارد البشرية، من بين أمور أخرى، من خلال تبادل الطلاب والأساتذة والشباب؛
  • La plupart des États (87 %) avaient également renforcé la coopération technique, ainsi que la formation et le perfectionnement des agents des services de répression.
    كذلك قامت معظم الدول (87 في المائة) بتحسين التعاون التقني والتدريب وتنمية الموارد البشرية للعاملين في إنفاذ القانون.
  • Il a aussi pris des arrangements du même genre avec la Division de la gestion des ressources humaines pour que les questions soulevées par la gestion de l'effectif et des ressources humaines soient réglées en profondeur.
    واتخذ ترتيبات مماثلة بالتعاون مع شعبة إدارة الموارد البشرية لضمان معالجة قضايا التوظيف وإدارة الموارد البشرية على أتم وجه.
  • Un atelier sur le thème de la déontologie et de l'intégrité dans le domaine des achats a également été mis au point par le Service des achats en collaboration avec le Bureau de la gestion des ressources humaines et le Bureau de la déontologie.
    وأعدت دائرة المشتريات بالتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب الأخلاقيات حلقة عمل عنوانها ”الأخلاقيات والنزاهة في مجال المشتريات“.
  • Par le biais du Partenariat, les deux continents vont intensifier leur solidarité politique, leur coopération économique et leurs relations socioculturelles, y compris la coopération technique et le développement des ressources humaines.
    ومن خلال تلك الشراكة، ستكثف القارتين تضامنهما السياسي، وتعاونهما الاقتصادي، وعلاقاتهما الاجتماعية - الثقافية، بما في ذلك التعاون التقني وتنمية الموارد البشرية.
  • Le Bureau de la gestion des ressources humaines, en particulier, aide les États Membres à préparer des réunions d'information et des exposés, tant au Siège qu'à l'étranger.
    وعلى وجه الخصوص، تعاون مكتب إدارة الموارد البشرية مع الدول الأعضاء في إعداد دورات إعلامية، وتقديم عروض، وذلك في المقر، وفي الخارج، على حد سواء.